TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 2012-03-07

English

Subject field(s)
  • Yoga and Pilates
CONT

Basic balance poses series. Balancing poses require tremendous concentration and focus. These qualities are further developed and refined through a regular yoga practice where we bring our attention to our center and hold ourselves up against the pull of gravity. Whether balancing on one foot, both hands, one hand or even on our head in headstand, we must find our centered midline of stillness. This asana practice is a meditation, as themind is focused on the body part(s) bearing our whole body weight; and therefore the mind cannot waver or wander, but must remain one-pointed and still to maintain balance.

French

Domaine(s)
  • Yoga et pilates
CONT

Les postures d’équilibre debout développent la conscience du transfert de poids sur une jambe ou sur l’autre. Tandis que les postures d’équilibre sur les mains ou les bras renforcent la musculature des bras, des épaules, du torse et des hanches. Une fois maîtrisées, ces postures donnent un sens d’accomplissement, de plaisir – elles développent également la confiance en soi.

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 1993-02-26

English

Subject field(s)
  • Algae
  • Animal Feed (Agric.)
DEF

Raw material for animal feeding stuffs prepared from dried brown algae, particularly from Ascophyllum nodosum, Fucus serratus, Fucus vesiculosis (Norway, France, etc.).

French

Domaine(s)
  • Algues
  • Alimentation des animaux (Agric.)
DEF

Matière première pour l'alimentation du bétail à base d'algues brunes séchées en particulier d'Ascophyllum nodosum, Fucus serratus, Fucus vesiculosis (Norvège, France, etc.).

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 1987-12-08

English

Subject field(s)
  • Programming Languages

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 1995-03-31

English

Subject field(s)
  • Census
OBS

Form 30.

Key term(s)
  • buff

French

Domaine(s)
  • Recensement
OBS

Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995.

Key term(s)
  • beige

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 2011-08-26

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C8H14O6
formula, see observation
(CH3)2CHOC(O)OOC(O)OCH(CH3)2
formula, see observation
105-64-6
CAS number
DEF

A chemical compound which appears under the form of a colorless, crystalline solid, is almost insoluble in water, is miscible with aliphatic and aromatic hydrocarbons, esters, ethers and chlorinated hydrocarbons, is derived by reaction of sodium peroxide with isopropyl chloroformate and is used as a low-temperature polymerization catalyst.

OBS

isopropyl peroxydicarbonate: obsolete form.

OBS

IPP: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Chemical formula: C8H14O6 or (CH3)2CHOC(O)OOC(O)OCH(CH3)2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C8H14O6
formula, see observation
(CH3)2CHOC(O)OOC(O)OCH(CH3)2
formula, see observation
105-64-6
CAS number
DEF

Composé chimique se présentant sous la forme d'un solide cristallin incolore, pratiquement insoluble dans l'eau, utilisé comme catalyseur de polymérisation.

OBS

peroxydicarbonate d'isopropyle : forme vieillie.

OBS

Formule chimique : C8H14O6 ou (CH3)2CHOC(O)OOC(O)OCH(CH3)2

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 2005-11-16

English

Subject field(s)
  • Aerodynamics and Theory of Gases
  • Wind Energy
OBS

For a three-bladed WT, this will be three times the rotational frequency.

OBS

The blade passing frequency is also expressed in terms of noise frequency.

French

Domaine(s)
  • Théorie des gaz et aérodynamique
  • Énergie éolienne
DEF

Fréquence à laquelle les pales du rotor d'une éolienne effectuent leur rotation.

OBS

Dans le cas d'une éolienne tripale, la fréquence de passage correspond à trois fois la fréquence de rotation (rotor). À noter que ces fréquences sont aussi considérées pour le bruit qu'elles engendrent.

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 2016-08-12

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Aegithalidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Aegithalidae.

OBS

mésange pygmée : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 1999-10-28

English

Subject field(s)
  • Petroleum Deposits
OBS

r[subscript]e.

French

Domaine(s)
  • Gisements pétrolifères
OBS

r[indice]e.

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 2022-06-15

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Elateridae.

Key term(s)
  • blackheaded click beetle
  • black-head click beetle

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Elateridae.

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 2005-09-02

English

Subject field(s)
  • Special Packaging
  • Flexography (Printing)
DEF

A flexible package with a tucked and sealed base which allows the filled and sealed pack to stand on its base.

French

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
  • Flexographie (Imprimerie)
DEF

Sac avec ou sans soudure latérale dont le fond plat lui permet de tenir debout.

OBS

sac à fond plat : terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec.

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: